ПІДТРИМАТИ НАС
Допомога
ЗСУ

Русофобські олівці на службі у пропагандистів

Сьогодні ви нас просто закидали проханнями перевірити інформацію про русофобські олівці, які нібито продає львівська компанія. По-перше, перевірити це доволі просто — спробуйте купити такі олівці. Якщо вам вдасться — значить, це правда. Якщо ні — значить, брехня. Спойлер — нам не вдалося. То що це за бізнес такий провальний? По-друге, наша русофобія, як завжди — недостатня
ФЕЙКИ
ФЕЙКИ

Про що йдеться?

У соцмережах масово поширюють скриншоти інстаграм-сторінки «🖍ПРАВДИВИЙ ОЛІВЕЦЬ у Львові🖍», яка нібито торгує наборами “воскових крейд для школярів”, на яких нанесено написи: чорний - "Пакет з трупами російських солдатів", червоний - "Кров, у якій ми втопимо Крим", жовтогарячий - "Вогонь, коли ми спалимо Москву".
«Смерть, кров, спалити, зруйнувати, знищити… Оце і є справжня Україна! А радіти життю, творити, вчитися – це не для українців», — пишуть російські пропагандисти.
Інформацію про це можна знайти виключно в (про)російському сегменті соцмереж і на сайтах-сміттярках.

Пояснення

  • Найбільше сумнівів викликає відсутність таких олівців у продажу. Уже на цій підставі можна стверджувати, що повідомлення фейкові. Їх створили, щоб вкотре показати українців кровожерливими монстрами, знелюднити, а значить — зробити такими, яких не шкода вбивати.
  • Усі публікації, в яких містяться зображення цих олівців, покликаються на інстаграм-сторінку «pravdyvyj_olivets». Але це приватний обліковий запис, тобто закритий для сторонніх очей. Ми надіслали запит на стеження, проте за пів дня так і не отримали підтвердження. Сумнівна стратегія бізнесу, чи не так?
  • Текст, який ми бачимо на олівцях — нафотошплений. Поверхня викривлена, проте текст чомусь плаский. Просто згадайте, який мають вигляд написи на циліндричній етикетці. Для наочности ми це показали на прикладі бляшанки з-під Кока-коли. Синє — лого з Вікіпедії, підігнане в масштабі та пофарбоване для контрасту. Біле — оригінальний напис (дивіться зображення під цим дописом).

До речі, про написи. Що це таке: «Вогонь, коли ми спалимо Москву»? Це як взагалі, хтось розуміє? А ось це? — «Сеча, коли ми ссемо на російських полонених». Це тільки росіяни люблять «ссать», українці в цьому контексті, вибачте, сцють. Крім того, це слово вказує на переклад з російської, оскільки саме в російській мові це слово може також означати процес сечовипускання.
Ніхто при здоровому глузді так не напише. Особливо, коли плануєш на продаж. І це ми ще не кажемо про слово «Перегніють». Тут взагалі без коментарів. Та й слово «руські» мало хто з українців скаже на позначення росіян. Бо ми знаємо різницю між цими словами, «руські» — це давня назва українців.
Якщо комусь цих аргументів замало, тоді Чайник Рассела вам в руки. Звісно, суто теоретично, десь та можуть продаватися схожі олівці. Проте згадана аналогія показує, що тягар доведення покладається на того, хто висловлює екстраординарні твердження, а не на його опонентів small logo
НАД ПРОЄКТОМ ПРАЦЮВАЛИ
Сова
Сова
фактчекерка на всі крильця
АКТУАЛЬНІ НОВИНИ
01 / 01